Finsk/kvenske salmer

I eldre tider ble det sunget mye salmer. Det finsk/kvenske språket var mye brukt i våre områder. Spesielt innen læstadianismen ble finsk/kvenske salmer ofte sunget.Salmene under var 'in' å synge i denne tiden.



Mieleheni muistuu

( Hjemlandet det fagre )



Mieleheni muistuu koto ihana.
:/: Täälta on mun halun sinne kostua:/:


Tuuli, myrsky pauhaa täälla matkalla,
:/: Eikä löydä rauhaa ennen satamaa:/:


Täällä synnin kuorma mua rasittaa,
:/: Mutta Isän luona olen vapaana:/:


Maailma mua tahtoo katsoon takaisin,
:/: Pimeyden laakso pyytää ansoihin:/:

T: Leonard Typpö






Armon lapset kaikki täälä

( Alle nådens børn tilhope )



Armon lapset kaikki täällä
pankaa pois jo murhenne.
Ei oo s˙˙tä suruun meillä.
Kallis onpi onnemme.

Koska syntyi lapsukainen
Betlehemin tallissa,
sittä ilo enkeleille
tuli myöskin taivaassa.

Kun nyt Poika Isällensä
näyttää haavat ruumiissaan.
Mielistyypi Isa niihin,
vikaamme ei muistakaan.


Van H¨n armon aavaan mereen
syntimme pois upottaa.
Lapsilleen nīn laupeuden
Isä rakas osoitta.


Senpä täden Siionissa
ilon ääni kuuluupi.
Kun näin Isä lapsillensa
vapaan armon antaapi.

T: Juho Rankinen




Skrevet av Liv Johansen, fredag, 04.09.2009 - klokken 09:46