Finsk/kvenske salmer
I eldre tider ble det sunget mye salmer. Det finsk/kvenske språket var mye brukt i våre områder. Spesielt innen læstadianismen ble finsk/kvenske salmer ofte sunget.Salmene under var 'in' å synge i denne tiden.
Mieleheni muistuu
( Hjemlandet det fagre )
Mieleheni muistuu koto ihana.
:/: Täälta on mun halun sinne kostua:/:
Tuuli, myrsky pauhaa täälla matkalla,
:/: Eikä löydä rauhaa ennen satamaa:/:
Täällä synnin kuorma mua rasittaa,
:/: Mutta Isän luona olen vapaana:/:
Maailma mua tahtoo katsoon takaisin,
:/: Pimeyden laakso pyytää ansoihin:/:
T: Leonard Typpö
Armon lapset kaikki täälä
( Alle nådens børn tilhope )
Armon lapset kaikki täällä
pankaa pois jo murhenne.
Ei oo s˙˙tä suruun meillä.
Kallis onpi onnemme.
Koska syntyi lapsukainen
Betlehemin tallissa,
sittä ilo enkeleille
tuli myöskin taivaassa.
Kun nyt Poika Isällensä
näyttää haavat ruumiissaan.
Mielistyypi Isa niihin,
vikaamme ei muistakaan.
Van H¨n armon aavaan mereen
syntimme pois upottaa.
Lapsilleen nīn laupeuden
Isä rakas osoitta.
Senpä täden Siionissa
ilon ääni kuuluupi.
Kun näin Isä lapsillensa
vapaan armon antaapi.
T: Juho Rankinen
|
|